<feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<title>git/po, branch jch</title>
<subtitle>Mirror of https://git.kernel.org/pub/scm/git/git.git/
</subtitle>
<id>https://git.shady.money/git/atom?h=jch</id>
<link rel='self' href='https://git.shady.money/git/atom?h=jch'/>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/'/>
<updated>2026-01-31T13:32:54Z</updated>
<entry>
<title>Merge branch 'jx/zh_CN' of github.com:jiangxin/git</title>
<updated>2026-01-31T13:32:54Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:32:54Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=532543fa46caeaf03ac6d30116faf1a0cbc117ff'/>
<id>urn:sha1:532543fa46caeaf03ac6d30116faf1a0cbc117ff</id>
<content type='text'>
* 'jx/zh_CN' of github.com:jiangxin/git:
  l10n: zh_CN: standardize glossary terms
  l10n: zh_CN: updated translation for 2.53
  l10n: zh_CN: fix inconsistent use of standard vs. wide colons
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'l10n/zh-TW/git-2-53' of github.com:l10n-tw/git-po</title>
<updated>2026-01-31T13:20:06Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:20:06Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=5a83d800f39ee956769c31e2f04b28370be8b151'/>
<id>urn:sha1:5a83d800f39ee956769c31e2f04b28370be8b151</id>
<content type='text'>
* 'l10n/zh-TW/git-2-53' of github.com:l10n-tw/git-po:
  l10n: zh_TW.po: update Git 2.53 translation
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'po-id' of github.com:bagasme/git-po</title>
<updated>2026-01-31T13:15:38Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:15:38Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=e996719801047dbbbc74edbc0f2fc0ce8427e67e'/>
<id>urn:sha1:e996719801047dbbbc74edbc0f2fc0ce8427e67e</id>
<content type='text'>
* 'po-id' of github.com:bagasme/git-po:
  l10n: po-id for 2.53
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'l10n-ga-2.53' of github.com:aindriu80/git-po</title>
<updated>2026-01-31T13:13:55Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:13:55Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=8ef65d7efd9f140930ab30a29102f2b30166a140'/>
<id>urn:sha1:8ef65d7efd9f140930ab30a29102f2b30166a140</id>
<content type='text'>
* 'l10n-ga-2.53' of github.com:aindriu80/git-po:
  l10n: ga.po: Fix git-po-helper warnings
  l10n: ga.po: Update Irish translation for Git 2.53
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'master' of github.com:alshopov/git-po</title>
<updated>2026-01-31T13:11:50Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:11:50Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=b386b3aea78a5269462442abb5d5241aeaa7d30b'/>
<id>urn:sha1:b386b3aea78a5269462442abb5d5241aeaa7d30b</id>
<content type='text'>
* 'master' of github.com:alshopov/git-po:
  l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (6091t)
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'fr_2.53' of github.com:jnavila/git</title>
<updated>2026-01-31T13:08:43Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:08:43Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=af1a298e2c4f7ca5de3699c96792c61ff126be09'/>
<id>urn:sha1:af1a298e2c4f7ca5de3699c96792c61ff126be09</id>
<content type='text'>
* 'fr_2.53' of github.com:jnavila/git:
  l10n: fr: v2.53
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'tr-l10n' of github.com:bitigchi/git-po</title>
<updated>2026-01-31T13:06:38Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-31T13:06:38Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=6f75c474d79973f21920700ed0e74d2f6d6f7045'/>
<id>urn:sha1:6f75c474d79973f21920700ed0e74d2f6d6f7045</id>
<content type='text'>
* 'tr-l10n' of github.com:bitigchi/git-po:
  l10n: tr: Update Turkish translations
</content>
</entry>
<entry>
<title>l10n: zh_CN: standardize glossary terms</title>
<updated>2026-01-31T12:51:27Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-30T02:38:47Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=eb816ef79edb859a5a75a0874b398ffdc766d4af'/>
<id>urn:sha1:eb816ef79edb859a5a75a0874b398ffdc766d4af</id>
<content type='text'>
Add preferred Chinese terminology notes and align existing translations
to the updated glossary. AI-assisted review was used to check and
improve legacy translations.

Signed-off-by: Jiang Xin &lt;worldhello.net@gmail.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>l10n: zh_CN: updated translation for 2.53</title>
<updated>2026-01-29T13:42:38Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-29T12:30:39Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=3065daed59fec71bbe0a5d464b6ce3eb66f6b806'/>
<id>urn:sha1:3065daed59fec71bbe0a5d464b6ce3eb66f6b806</id>
<content type='text'>
Signed-off-by: Jiang Xin &lt;worldhello.net@gmail.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>l10n: zh_CN: fix inconsistent use of standard vs. wide colons</title>
<updated>2026-01-29T13:42:38Z</updated>
<author>
<name>Jiang Xin</name>
<email>worldhello.net@gmail.com</email>
</author>
<published>2026-01-29T13:41:39Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.shady.money/git/commit/?id=eb3cfc6b2f6c853546c93b6d0a5d5d399533b804'/>
<id>urn:sha1:eb3cfc6b2f6c853546c93b6d0a5d5d399533b804</id>
<content type='text'>
Replace mixed usage of standard (ASCII) colons ':' with full-width
(wide) colons '：' in Chinese translations to ensure typographic
consistency, as reported by CAESIUS-TIM [1].

Full-width punctuation is preferred in Chinese localization for better
readability and adherence to typesetting conventions.

[1]: https://github.com/git-l10n/git-po/issues/884

Signed-off-by: Jiang Xin &lt;worldhello.net@gmail.com&gt;
</content>
</entry>
</feed>
