diff options
| author | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2025-08-16 01:47:43 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2025-08-16 01:47:43 -0400 |
| commit | 6a5a95df8e4d33cdde0e3b24871e7211a57e13b8 (patch) | |
| tree | 9a32cae71abdbd4698e7d059945148e003ff4f7f | |
| parent | Merge branch 'master' of github.com:nafmo/git-l10n-sv (diff) | |
| parent | l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5856t) (diff) | |
| download | git-6a5a95df8e4d33cdde0e3b24871e7211a57e13b8.tar.gz git-6a5a95df8e4d33cdde0e3b24871e7211a57e13b8.zip | |
Merge branch 'master' of github.com:alshopov/git-po
* 'master' of github.com:alshopov/git-po:
l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5856t)
Diffstat (limited to '')
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 597 |
1 files changed, 387 insertions, 210 deletions
@@ -61,6 +61,7 @@ # dirty нечист, мръсен (файл, индекс) # fallback резервен вариант # pathspec magic опция за магически пътища +# pathspec шаблон за пътища # bitmap index индекс на база битови маски # multi-pack bitmap многопакетната битова маска # ewah bitmap битова маска във формат EWAH @@ -237,6 +238,7 @@ # exit code изходен код # score оценка за съвпадение # raw необработен +# mbox файл с поща # # # ------------------------ @@ -266,8 +268,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-29 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 20:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 22:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-13 22:07+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -277,6 +279,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format +msgid "%s cannot be negative" +msgstr "%s трябва да е неотрицателно" + +#, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Неуспешен анализ — „%s“." @@ -980,8 +986,8 @@ msgid "" "outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n" "updated in the index:\n" msgstr "" -"Следните пътища напасват с пътища извън дефиницията за частично\n" -"изтегляне и няма да се обновят в индекса:\n" +"Следните пътища и шаблони напасват с пътища извън дефиницията\n" +"за частично изтегляне и няма да се обновят в индекса:\n" msgid "" "If you intend to update such entries, try one of the following:\n" @@ -1644,11 +1650,11 @@ msgstr "файлът „%s“ не може да се прочете" #, c-format msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory" -msgstr "пътят „%s“ съвпада с файлове извън текущата директория" +msgstr "шаблонът за пътища „%s“ съвпада с файлове извън текущата директория" #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" -msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл" +msgstr "шаблонът за пътища „%s“ не съвпада с никой файл" #, c-format msgid "no such ref: %.*s" @@ -2115,7 +2121,7 @@ msgid "'%s' is already used by worktree at '%s'" msgstr "„%s“ вече се ползва от работното дърво в „%s“" msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" +msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…" #, c-format msgid "cannot chmod %cx '%s'" @@ -2242,12 +2248,16 @@ msgid "adding files failed" msgstr "неуспешно добавяне на файлове" #, c-format +msgid "'%s' cannot be negative" +msgstr "„%s“ трябва да е неотрицателно" + +#, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "параметърът към „--chmod“ — „%s“ може да е или „-x“, или „+x“" #, c-format msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together" -msgstr "опцията „%s“ и път са несъвместими" +msgstr "опцията „%s“ и шаблони за пътища са несъвместими" #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" @@ -2678,7 +2688,7 @@ msgid "" msgstr "" "git bisect start [--term-(new,bad)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА --term-" "(old,good)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА] [--no-checkout] [--first-parent] [ЛОШО " -"[ДОБРО…]] [--] [ПЪТ…]" +"[ДОБРО…]] [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" msgid "git bisect (good|bad) [<rev>...]" msgstr "git bisect (good|bad) [ВЕРСИЯ…]" @@ -4251,7 +4261,7 @@ msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове" msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" -msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените" +msgstr "без ограничаване на шаблоните за пътища само до частично изтеглените" #, c-format msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together" @@ -4341,7 +4351,9 @@ msgstr "използване на припокриващ режим" msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] " "[<pathspec>...]" -msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x|-X] [--] [ПЪТ…]" +msgstr "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x|-X] [--] " +"[ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" #, c-format msgid "Removing %s\n" @@ -4595,7 +4607,7 @@ msgid "setup as shared repository" msgstr "настройване за споделено хранилище" msgid "pathspec" -msgstr "път" +msgstr "ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА" msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "инициализиране на подмодулите при това клониране" @@ -5007,10 +5019,10 @@ msgstr "" " [-i|-o] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n" " [(--trailer ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [-" "S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]]\n" -" [--] [ПЪТ…]" +" [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]" -msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] [ПЪТ…]" +msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" @@ -5516,24 +5528,24 @@ msgstr "git config list [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [ОПЦИЯ_ЗА_ИЗВЕЖД msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>" +"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--" +"url=<url>] <name>" msgstr "" "git config get [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [ОПЦИЯ_ЗА_ИЗВЕЖДАНЕ] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ" +"regexp] [--value=ШАБЛОН] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ" msgid "" -"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--" -"fixed-value] <name> <value>" +"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] " +"[--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" -"git config set [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--type=ВИД] [--all] [--value=СТОЙНОСТ] [--" +"git config set [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--type=ВИД] [--all] [--value=ШАБЛОН] [--" "fixed-value] ИМЕ СТОЙНОСТ" msgid "" -"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " +"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] " "<name>" msgstr "" -"git config unset [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--all] [--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] " -"ИМЕ" +"git config unset [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--all] [--value=ШАБЛОН] [--fixed-value] ИМЕ" msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" msgstr "git config rename-section [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] СТАРО_ИМЕ НОВО_ИМЕ" @@ -5550,18 +5562,18 @@ msgstr "" msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] " +"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] " "<name>" msgstr "" "git config get [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [ОПЦИЯ_ЗА_ИЗВЕЖДАНЕ] [--includes] [--all] [--" -"regexp=РЕГ_ИЗР][--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ" +"regexp=РЕГ_ИЗР][--value=ШАБЛОН] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ" msgid "" "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] " -"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>" +"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" "git config set [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--type=ВИД] [--comment=СЪОБЩЕНИЕ] [--all] [--" -"value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] ИМЕ СТОЙНОСТ" +"value=ШАБЛОН] [--fixed-value] ИМЕ СТОЙНОСТ" msgid "Config file location" msgstr "Местоположение на конфигурационния файл" @@ -6087,7 +6099,7 @@ msgid "working without -z is not supported" msgstr "опцията „-z“ е задължителна" msgid "pathspec arguments not supported" -msgstr "не се поддържат опции за пътища" +msgstr "не се поддържат аргументи с шаблони за пътища" msgid "revision arguments not allowed" msgstr "не се поддържат опции за версии" @@ -6244,7 +6256,7 @@ msgstr "git fast-export [ОПЦИЯ_ЗА_СПИСЪКА_С_ВЕРСИИ…]" msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "" -"Грешка: непреките етикети не се изнасят, освен ако не зададете „--mark-tags“." +"ГРЕШКА: непреките етикети не се изнасят, освен ако не зададете „--mark-tags“." msgid "--anonymize-map token cannot be empty" msgstr "опцията „--anonymize-map“ изисква аргумент" @@ -6437,23 +6449,6 @@ msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" "отхвърляне на „%s“, защото плитките върхове не може да бъдат обновявани" -#, c-format -msgid "" -"some local refs could not be updated; try running\n" -" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" -msgstr "" -"някои локални указатели не може да бъдат обновени. Изпълнете командата\n" -"„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n" -"предизвикват конфликта" - -#, c-format -msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)" - -#, c-format -msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (обектът „%s“ вече е извън клон)" - msgid "[deleted]" msgstr "[изтрит]" @@ -6501,6 +6496,19 @@ msgstr "" "ще изключи предупреждението, докато отдалеченият указател HEAD не\n" "започне да сочи нещо друго." +#, c-format +msgid "" +"some local refs could not be updated; try running\n" +" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" +msgstr "" +"някои локални указатели не може да бъдат обновени. Изпълнете командата\n" +"„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n" +"предизвикват конфликта" + +#, c-format +msgid "fetching ref %s failed: %s" +msgstr "неуспешно доставяне на указателя %s: %s" + msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "" "засечени са множество клони, това е несъвместимо с опцията „--set-upstream“" @@ -6747,6 +6755,9 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [ПОДАВАНЕ]] [--no-merged [ПОДАВ msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "git for-each-ref [--contains [ПОДАВАНЕ]] [--no-contains [ПОДАВАНЕ]]" +msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]" +msgstr "git for-each-ref [--start-after МАРКЕР]" + msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "цитиране подходящо за командни интерпретатори на обвивката" @@ -6762,6 +6773,12 @@ msgstr "цитиране подходящо за tcl" msgid "show only <n> matched refs" msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели" +msgid "marker" +msgstr "МАРКЕР" + +msgid "start iteration after the provided marker" +msgstr "начало на итерирането след указания маркер" + msgid "respect format colors" msgstr "спазване на цветовете на форма̀та" @@ -6786,9 +6803,15 @@ msgstr "изчитане на шаблоните за указатели от с msgid "also include HEAD ref and pseudorefs" msgstr "включване и на указателя „HEAD“ както и псевдо указателите" +msgid "cannot use --start-after with custom sort options" +msgstr "опцията „--start-after“ е несъвместима с изрична подредба" + msgid "unknown arguments supplied with --stdin" msgstr "непознат аргумент към опцията „--stdin“" +msgid "cannot use --start-after with patterns" +msgstr "опцията „--start-after“ е несъвместима със задаването на шаблони" + msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА [--] АРГУМЕНТ…" @@ -7190,6 +7213,10 @@ msgstr "препакетиране на всичко без най-големи msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects" msgstr "префикс на имената на пакетите за окастрени обекти" +msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground" +msgstr "" +"прескачане на дейностите по поддръжката — типично за работа на преден режим" + #, c-format msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s" msgstr "неразпозната стойност на „gc.logExpiry“ %s" @@ -7268,14 +7295,14 @@ msgstr "" "„core.multiPackIndex“ е изключена" #, c-format -msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" -msgstr "заключващият файл „%s“ съществува. Действието се прескача" - -#, c-format msgid "task '%s' failed" msgstr "неуспешно изпълнение на задачата „%s“" #, c-format +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "заключващият файл „%s“ съществува. Действието се прескача" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid task" msgstr "„%s“ не е правилна задача" @@ -7304,9 +7331,6 @@ msgstr "задача" msgid "run a specific task" msgstr "изпълнение на определена задача" -msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" -msgstr "опциите „--auto“ и „--schedule=ЧЕСТОТА“ са несъвместими" - #, c-format msgid "unable to add '%s' value of '%s'" msgstr "неуспешно добавяне на стойност на „%s“ за „%s“" @@ -8199,11 +8223,7 @@ msgstr "" "във ФАЙЛа" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" -msgstr "опцията „-LДИАПАЗОН:ФАЙЛ“ не може да се ползва с път" - -#, c-format -msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "Резултат: %d %s\n" +msgstr "опцията „-LДИАПАЗОН:ФАЙЛ“ не може да се ползва с шаблон за пътища" #, c-format msgid "git show %s: bad file" @@ -8934,6 +8954,9 @@ msgstr "извеждане на статистиката след завършв msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(псевдоним на „--stat“)" +msgid "show a compact-summary at the end of the merge" +msgstr "извеждане на кратко-обобщение след завършване на сливане" + msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението " @@ -9209,10 +9232,6 @@ msgid "error: tag input does not pass fsck: %s" msgstr "ГРЕШКА: аргументът-етикет не минава проверка с „fsck“: %s" #, c-format -msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" -msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) никога не трябва да задейства тази функция" - -#, c-format msgid "could not read tagged object '%s'" msgstr "обектът с етикет не може да се прочете: %s" @@ -9746,15 +9765,26 @@ msgstr "да се използва бележката сочена от този msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "непозната подкоманда: „%s“" -msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects --stdout [ОПЦИЯ…] [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ|< СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" - msgid "" -"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n" +" [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>" msgstr "" -"git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ|< " -"СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=БРОЙ] [--depth=БРОЙ]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=ИМЕ_НА_ПАКЕТ]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=ВРЕМЕ]\n" +" [--stdout [--filter=ФИЛТЪР] | ОСНОВНО_ИМЕ]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=ВЕРСИЯ] [--path-walk] < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ" #, c-format msgid "invalid --name-hash-version option: %d" @@ -9863,6 +9893,15 @@ msgstr "" msgid "unable to get type of object %s" msgstr "видът на обекта „%s“ не може да се определи" +msgid "Compressing objects by path" +msgstr "Компресиране на обектите на база пътя" + +#, c-format +msgid "Path-based delta compression using up to %d thread" +msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads" +msgstr[0] "Делта компресията на база път ще използва до %d нишка" +msgstr[1] "Делта компресията на база път ще използва до %d нишки" + msgid "Compressing objects" msgstr "Компресиране на обектите" @@ -9941,6 +9980,9 @@ msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да msgid "unable to force loose object" msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да се наложи" +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "неуспешно пакетиране на обекти чрез обхождане на дървото" + #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "„%s“ не е версия" @@ -10058,6 +10100,11 @@ msgstr "използване на алгоритъм за частична до msgid "create thin packs" msgstr "създаване на съкратени пакети" +msgid "use the path-walk API to walk objects when possible" +msgstr "" +"когато е възможно, използване на програмния интерфейс за обхождане на " +"обектите" + msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне" @@ -10120,6 +10167,10 @@ msgstr "" "ползва %d" #, c-format +msgid "cannot use %s with %s" +msgstr "„%s“ и „%s“ са несъвместими" + +#, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d" @@ -10136,9 +10187,6 @@ msgstr "" "опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с " "индекс" -msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" -msgstr "опциите „--filter“ и „--stdin-packs“ са несъвместими" - msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" "вътрешният списък на указатели и опцията „--stdin-packs“ са несъвместими" @@ -10146,9 +10194,6 @@ msgstr "" msgid "cannot use internal rev list with --cruft" msgstr "вътрешният списък на версии и опцията „--cruft“ са несъвместими" -msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft" -msgstr "опциите „--stdin-packs“ и „--cruft“ са несъвместими" - msgid "Enumerating objects" msgstr "Изброяване на обектите" @@ -10161,22 +10206,6 @@ msgstr "" "%<PRIu32>), преизползвани при пакетиране: %<PRIu32> (от %<PRIuMAX>)" msgid "" -"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n" -"If you still use this command, please add an extra\n" -"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" -"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" -"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" -msgstr "" -"Командата „git pack-redundant“ е остаряла и предстои\n" -"пълното ѝ премахване. Ако все още я ползвате, добавете\n" -"опцията „--i-still-use-this“ на командния ред и молим да\n" -"ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n" -"<git@vger.kernel.org>.\n" - -msgid "refusing to run without --i-still-use-this" -msgstr "трябва да добавите и опцията „--i-still-use-this“" - -msgid "" "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude " "<pattern>]" msgstr "" @@ -11511,6 +11540,18 @@ msgstr "" msgid "unknown --mirror argument: %s" msgstr "неправилна стойност за „--mirror“: %s" +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'" +msgstr "" +"името на отдалеченото хранилище „%s“ се съдържа в името на съществуващо " +"отдалечено хранилище „%s“ като подниз" + +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'" +msgstr "" +"името на отдалеченото хранилище „%s“ съдържа в името си съществуващо " +"отдалечено хранилище „%s“ като подниз" + msgid "fetch the remote branches" msgstr "отдалечените клони не може да бъдат доставени" @@ -11821,14 +11862,6 @@ msgid "Could not set up %s" msgstr "„%s“ не може да се настрои" #, c-format -msgid " %s will become dangling!" -msgstr "„%s“ ще се превърне в обект извън клоните!" - -#, c-format -msgid " %s has become dangling!" -msgstr "„%s“ се превърна в обект извън клоните!" - -#, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "Окастряне на „%s“" @@ -11892,11 +11925,11 @@ msgstr "повече подробности. Поставя се пред по msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=БРОЙ] [--depth=БРОЙ] [--threads=БРОЙ] [--keep-pack=ИМЕ_НА_ПАКЕТ]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=БРОЙ]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=ВЕРСИЯ] [--path-walk]" msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" @@ -11994,6 +12027,9 @@ msgid "" msgstr "" "укажете функция за контролни суми за групиране на подобните обекти по път" +msgid "pass --path-walk to git-pack-objects" +msgstr "подаване на опцията „--path-walk“ на командата „git-pack-objects“" + msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "без изпълнение на командата „git-update-server-info“" @@ -12328,7 +12364,7 @@ msgstr "не се поддържа прилагане наново и на по msgid "" "git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]" -msgstr "git rerere [clear|forget ПЪТ…|diff|status|remaining|gc]" +msgstr "git rerere [clear|forget ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…|diff|status|remaining|gc]" msgid "register clean resolutions in index" msgstr "регистриране на чисти корекции на конфликти в индекса" @@ -12345,7 +12381,7 @@ msgid "" msgstr "git reset [--mixed|--soft|--hard|--merge|--keep] [-q] [ПОДАВАНЕ]" msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git reset [-q] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] ПЪТИЩА…" +msgstr "git reset [-q] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…" msgid "" "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" @@ -12354,7 +12390,7 @@ msgstr "" "[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО]" msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]" -msgstr "git reset --patch [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] [ПЪТИЩА…]" +msgstr "git reset --patch [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" msgid "mixed" msgstr "смесено (mixed)" @@ -12639,7 +12675,7 @@ msgid "" msgstr "" "git rm [-f|--force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n" " [--quiet] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [ПЪТ…]" +" [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" @@ -12699,7 +12735,7 @@ msgstr "" "изтриване" msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" -msgstr "Не са зададени пътища. Кои файлове да се изтрият?" +msgstr "Не са зададени шаблони за пътища. Кои файлове да се изтрият?" msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" @@ -13148,7 +13184,7 @@ msgstr "" "quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [(-m|--message) СЪОБЩЕНИЕ]\n" " [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [ПЪТ…]]" +" [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]]" msgid "" "git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | " @@ -13162,17 +13198,23 @@ msgstr "" msgid "git stash create [<message>]" msgstr "git stash create [СЪОБЩЕНИЕ]" +msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]" +msgstr "git stash export (--print | --to-ref УКАЗАТЕЛ) [СКАТАНО…]" + +msgid "git stash import <commit>" +msgstr "git bisect import ПОДАВАНЕ" + #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" msgstr "„%s“ не е подаване, приличащо на нещо скатано" +msgid "No stash entries found." +msgstr "Не е открито нищо скатано." + #, c-format msgid "Too many revisions specified:%s" msgstr "Указани са прекалено много версии:%s" -msgid "No stash entries found." -msgstr "Не е открито нищо скатано." - #, c-format msgid "%s is not a valid reference" msgstr "„%s“ е неправилно име за указател" @@ -13327,19 +13369,74 @@ msgstr "скатаване и на неследените файлове" msgid "include ignore files" msgstr "скатаване и на игнорираните файлове" -msgid "skip and remove all lines starting with comment character" -msgstr "пропускане на всички редове, които започват с „#“" +#, c-format +msgid "cannot parse commit %s" +msgstr "подаването „%s“ не може да се анализира" -msgid "prepend comment character and space to each line" -msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред" +#, c-format +msgid "invalid author or committer for %s" +msgstr "неправилен автор или подаващ на „%s“" + +msgid "could not write commit" +msgstr "подаването не може да се запази" #, c-format -msgid "Expecting a full ref name, got %s" -msgstr "Изисква се пълно име на указател, а не „%s“" +msgid "not a valid revision: %s" +msgstr "не е версия: %s" #, c-format -msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“" +msgid "not a commit: %s" +msgstr "не е подаване: „%s“" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid exported stash commit" +msgstr "„%s“ не е изнесено скатано подаване" + +#, c-format +msgid "found root commit %s with invalid data" +msgstr "открито е начално подаване „%s“ с неправилни данни" + +#, c-format +msgid "found stash commit %s without expected prefix" +msgstr "открито е скатано подаване „%s“ без очаквания префикс" + +#, c-format +msgid "cannot parse parents of commit: %s" +msgstr "не може да се анализират родителските подавания на: „%s“" + +#, c-format +msgid "%s does not look like a stash commit" +msgstr "„%s“ не изглежда да е скатано подаване" + +#, c-format +msgid "cannot read commit buffer for %s" +msgstr "буферът за подаване на „%s“ не може да се прочете" + +#, c-format +msgid "cannot save the stash for %s" +msgstr "скатаното за „%s“ не може да се запази" + +msgid "unable to write base commit" +msgstr "базовото подаване не може да се запише" + +#, c-format +msgid "unable to find stash entry %s" +msgstr "скатаният запис за „%s“ не може да се открие" + +msgid "print the object ID instead of writing it to a ref" +msgstr "извеждане на идентификатор на обект вместо запазването му в указател" + +msgid "save the data to the given ref" +msgstr "запазване на данните в дадения указател" + +msgid "exactly one of --print and --to-ref is required" +msgstr "необходима е точно една от опциите „--print“ и „--to-ref“" + +msgid "skip and remove all lines starting with comment character" +msgstr "пропускане на всички редове, които започват с „#“" + +msgid "prepend comment character and space to each line" +msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред" #, c-format msgid "" @@ -13350,6 +13447,10 @@ msgstr "" "за себе си." #, c-format +msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" +msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“" + +#, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Във файла „.gitmodules“ не е открит адрес за пътя към подмодул „%s“" @@ -13709,6 +13810,10 @@ msgstr "" "но той не е на никой клон" #, c-format +msgid "Expecting a full ref name, got %s" +msgstr "Изисква се пълно име на указател, а не „%s“" + +#, c-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'" msgstr "Текущата версия за подмодула в „%s“ липсва" @@ -13914,6 +14019,10 @@ msgstr "" "или „../“" #, c-format +msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'" +msgstr "името на подмодул „%s“ вече се ползва за пътя „%s“" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule name" msgstr "„%s“ е неправилно име за подмодул" @@ -14568,10 +14677,6 @@ msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)" #, c-format -msgid "unreachable: invalid reference: %s" -msgstr "недостижим обект: неправилен указател: %s" - -#, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Подготвяне на работно дърво (указателят „HEAD“ не свързан: %s)" @@ -14752,7 +14857,7 @@ msgstr "поправяне: %s: „%s“" #, c-format msgid "error: %s: %s" -msgstr "грешка: %s: „%s“" +msgstr "ГРЕШКА: %s: „%s“" msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=ПРЕФИКС/]" @@ -14876,8 +14981,9 @@ msgstr "Пратката изисква следния филтър: %s" msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“" +# заради git-po-helper не ползваме „git pack-objects“ msgid "Could not spawn pack-objects" -msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да се стартира" +msgstr "Процесът на git — „pack-objects“ не може да се стартира" msgid "pack-objects died" msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно" @@ -15684,7 +15790,7 @@ msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду пакетираните обекти" msgid "Finding extra edges in commit graph" -msgstr "Откриване на още върхове в гра̀фа с подаванията" +msgstr "Откриване на още ребра в гра̀фа с подаванията" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "" @@ -16238,14 +16344,6 @@ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в %s: %s" #, c-format -msgid "invalid value for variable %s" -msgstr "неправилна стойност за променливата „%s“" - -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" -msgstr "прескачане на непознатия компонент в настройката „core.fsync“: „%s“" - -#, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "неправилна булева стойност „%s“ за „%s“" @@ -16258,49 +16356,6 @@ msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време за „%s“" #, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" -msgstr "дължината на съкращаване е извън диапазона ([4; 40]): %d" - -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d" - -#, c-format -msgid "%s cannot contain newline" -msgstr "%s не може да съдържа нови редове" - -#, c-format -msgid "%s must have at least one character" -msgstr "%s трябва да съдържа поне един знак" - -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" -msgstr "непознатата стойност за „core.fsyncMethod“ — „%s“ се прескача" - -msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" -msgstr "" -"настройката „core.fsyncObjectFiles“ е остаряла и е заменена с „core.fsync“" - -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s" - -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "неправилна стойност за „%s“" - -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“" - -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "" -"трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса " -"на указател), „matching“ (всички клони със съвпадащи имена), „simple“ " -"(клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, от който " -"се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)" - -#, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да се зареди" @@ -16833,8 +16888,8 @@ msgstr "стандартният вход не може да се сравни msgid "cannot compare a named pipe to a directory" msgstr "именован канал не може да се сравни с директория" -msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" -msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ" +msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]" +msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]" msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " @@ -16843,6 +16898,13 @@ msgstr "" "Не е хранилище на git. Ползвайте опцията „--no-index“, за да сравните " "пътища извън работно дърво" +msgid "" +"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are " +"directories." +msgstr "" +"Ограничаването на сравнението чрез шаблони за пътища се поддържа, само " +"когато и двата пътя са директории." + #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" @@ -16902,7 +16964,7 @@ msgstr "" "външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“" msgid "--follow requires exactly one pathspec" -msgstr "опцията „--follow“ изисква точно един път" +msgstr "опцията „--follow“ изисква точно един шаблон за пътища" #, c-format msgid "pathspec magic not supported by --follow: %s" @@ -17365,7 +17427,7 @@ msgstr "Няма път на име „%s“ в разликата" #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git" +msgstr "шаблонът за пътища „%s“ не съвпада с никой файл в git" #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" @@ -17438,6 +17500,57 @@ msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "неправилен път към пространства от имена „%s“" #, c-format +msgid "invalid value for variable %s" +msgstr "неправилна стойност за променливата „%s“" + +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" +msgstr "прескачане на непознатия компонент в настройката „core.fsync“: „%s“" + +#, c-format +msgid "abbrev length out of range: %d" +msgstr "дължината на съкращаване е извън диапазона ([4; 40]): %d" + +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d" + +#, c-format +msgid "%s cannot contain newline" +msgstr "%s не може да съдържа нови редове" + +#, c-format +msgid "%s must have at least one character" +msgstr "%s трябва да съдържа поне един знак" + +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" +msgstr "непознатата стойност за „core.fsyncMethod“ — „%s“ се прескача" + +msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" +msgstr "" +"настройката „core.fsyncObjectFiles“ е остаряла и е заменена с „core.fsync“" + +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s" + +#, c-format +msgid "malformed value for %s" +msgstr "неправилна стойност за „%s“" + +#, c-format +msgid "malformed value for %s: %s" +msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“" + +msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" +msgstr "" +"трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса " +"на указател), „matching“ (всички клони със съвпадащи имена), „simple“ " +"(клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, от който " +"се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)" + +#, c-format msgid "too many args to run %s" msgstr "прекалено много аргументи за изпълнение „%s“" @@ -18173,6 +18286,36 @@ msgstr "не може да се ползва празно име като иде msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "името съдържа само непозволени знаци: „%s“" +msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>" +msgstr "" +"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) ПАПКА] < ФАЙЛ_С_ПОЩА" + +msgid "no IMAP host specified" +msgstr "не е указан хост за IMAP" + +msgid "" +"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')" +msgstr "" +"задайте хоста за IMAP с командата:\n" +"\n" +" git config imap.host ХОСТ\n" +"\n" +"(например: „git config imap.host imaps://imap.example.com“)" + +msgid "no IMAP folder specified" +msgstr "не е указана папка за IMAP" + +msgid "" +"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')" +msgstr "" +"задайте целевата папка с командата:\n" +"\n" +" git config imap.folder ПАПКА\n" +"\n" +"(например: „git config imap.folder Drafts“)" + msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "очаква се „tree:ДЪЛБОЧИНА“" @@ -19174,6 +19317,26 @@ msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“" #, c-format +msgid "invalid object type \"%s\"" +msgstr "неправилен вид обект: „%s“" + +#, c-format +msgid "object %s is a %s, not a %s" +msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s" + +#, c-format +msgid "object %s has unknown type id %d" +msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d" + +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "обектът „%s“ не може да се анализира" + +#, c-format +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "разлика в контролната сума: „%s“" + +#, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "директорията за обекти „%s“ не съществува, проверете „.git/objects/info/" @@ -19243,26 +19406,6 @@ msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“" #, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "неправилен вид обект: „%s“" - -#, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s" - -#, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d" - -#, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "обектът „%s“ не може да се анализира" - -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "разлика в контролната сума: „%s“" - -#, c-format msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s" msgstr "повтарящ се запис при запазване на индекс на база битови маски: „%s“" @@ -19273,9 +19416,6 @@ msgstr "опит за съхраняване на подаване, което msgid "too many pseudo-merges" msgstr "прекалено много псевдо сливания" -msgid "trying to write commit not in index" -msgstr "опит за записване на обект за подаване извън индекса" - msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)" msgstr "" "индексът на база битови маски не може да се зареди (възможно е да е повреден)" @@ -19556,6 +19696,10 @@ msgid "%s isn't available" msgstr "опцията „%s“ не е налична" #, c-format +msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>" +msgstr "стойността %s е над %<PRIdMAX>" + +#, c-format msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]" msgstr "стойността %s за „%s“ е извън диапазона [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]" @@ -19711,7 +19855,7 @@ msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията" msgid "read pathspec from file" -msgstr "изчитане на пътищата от ФАЙЛ" +msgstr "изчитане на шаблоните за пътища от ФАЙЛ" msgid "" "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" @@ -19757,14 +19901,15 @@ msgid "invalid attribute name %s" msgstr "неправилно име на атрибут: „%s“" msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" -msgstr "глобалните настройки за пътища „glob“ и „noglob“ са несъвместими" +msgstr "" +"глобалните настройки за шаблони за пътища „glob“ и „noglob“ са несъвместими" msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" msgstr "" "глобалната настройка за дословни пътища „literal“ е несъвместима с всички " -"други глобални настройки за пътища" +"други глобални настройки за шаблони за пътища" msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "неправилен параметър за опцията за магически пътища „prefix“" @@ -19803,7 +19948,7 @@ msgstr "%s: магическите пътища не се поддържат о #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "пътят „%s“ е след символна връзка" +msgstr "шаблонът за пътища „%s“ е след символна връзка" #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" @@ -20548,6 +20693,14 @@ msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "„%s“ не сочи към позволен обект!" #, c-format +msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n" +msgstr "%s„%s“ ще остане извън клоните след изтриването на „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n" +msgstr "%s„%s“ остана извън клоните след изтриването на „%s“\n" + +#, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" "is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n" @@ -21605,7 +21758,7 @@ msgid "" msgstr "" "След коригирането на конфликтите отбележете решаването им чрез:\n" "\n" -" git add/rm ПЪТ…\n" +" git add/rm ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…\n" "\n" "и изпълнете:\n" "\n" @@ -21630,7 +21783,7 @@ msgid "" msgstr "" "След коригирането на конфликтите отбележете решаването им чрез:\n" "\n" -" git add/rm ПЪТ…\n" +" git add/rm ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…\n" "\n" "и изпълнете:\n" "\n" @@ -22950,6 +23103,9 @@ msgid "toggle pruning of uninteresting paths" msgstr "" "превключване на окастрянето на пътищата, които не представляват интерес" +msgid "toggle aggressive edge walk" +msgstr "превключване на агресивно обхождане на ребрата" + msgid "read a pattern list over stdin" msgstr "изчитане на списък с шаблони от стандартния вход" @@ -23584,12 +23740,29 @@ msgid "fatal: " msgstr "фатална грешка: " msgid "error: " -msgstr "грешка: " +msgstr "ГРЕШКА: " msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " #, c-format +msgid "" +"'%s' is nominated for removal.\n" +"If you still use this command, please add an extra\n" +"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" +"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" +"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" +msgstr "" +"Предстои пълното премахване на „%s“.\n" +"Ако все още ползвате тази команда, добавете\n" +"опцията „--i-still-use-this“ на командния ред и молим да\n" +"ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n" +"<git@vger.kernel.org>. Предварително благодарим.\n" + +msgid "refusing to run without --i-still-use-this" +msgstr "трябва да добавите и опцията „--i-still-use-this“" + +#, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "грешка при изпълнението на „uname()“ — „%s“ (%d)\n" @@ -24180,7 +24353,7 @@ msgstr "непознат стил „%s“ за „%s“" msgid "" "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " "merge" -msgstr "Грешка: Сливането ще презапише локалните промѐни на тези файлове:" +msgstr "ГРЕШКА: Сливането ще презапише локалните промѐни на тези файлове:" msgid "Automated merge did not work." msgstr "Автоматичното сливане не сработи." @@ -24541,6 +24714,10 @@ msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(тяло) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n" #, perl-format +msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n" +msgstr "ГРЕШКА: неправилен порт за SMTP: „%s“\n" + +#, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Не може да се изпълни „%s“" |
