diff options
| author | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2025-08-16 01:52:32 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2025-08-16 01:52:32 -0400 |
| commit | a7e6b5fe955c7b9599e970951d20d6640b85718a (patch) | |
| tree | 6b6905748bc396c82db53b472c1bff9d8923f0df | |
| parent | Merge branch 'po-id' of github.com:bagasme/git-po (diff) | |
| parent | l10n: fr translation update for v2.51.0 (diff) | |
| download | git-a7e6b5fe955c7b9599e970951d20d6640b85718a.tar.gz git-a7e6b5fe955c7b9599e970951d20d6640b85718a.zip | |
Merge branch 'fr_v2.51.0' of github.com:jnavila/git
* 'fr_v2.51.0' of github.com:jnavila/git:
l10n: fr translation update for v2.51.0
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 808 |
1 files changed, 345 insertions, 463 deletions
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-27 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 12:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 19:13+0200\n" "Last-Translator: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -99,6 +99,10 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #, c-format +msgid "%s cannot be negative" +msgstr "%s doit être non négatif" + +#, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hein (%s) ?" @@ -2047,6 +2051,10 @@ msgid "adding files failed" msgstr "échec de l'ajout de fichiers" #, c-format +msgid "'%s' cannot be negative" +msgstr "'%s' doit être non négatif" + +#, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "Le paramètre '%s' de --chmod doit être soit -x soit +x" @@ -5265,24 +5273,25 @@ msgstr "" msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>" +"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--" +"url=<url>] <name>" msgstr "" "git config get [<option-de-fichier>] [<option-d-affichage>] [--includes] [--" -"all] [--regexp] [--value=<valeur>] [--fixed-value] [--default=<défaut>] " -"<name>" +"all] [--regexp] [--value=<motif>] [--fixed-value] [--default=<défaut>] [--" +"url=<url>] <nom>" msgid "" -"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--" -"fixed-value] <name> <value>" +"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] " +"[--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" "git config set [<option-de-fichier>] [--type=<type>] [--all] [--" -"value=<valeur>] [--fixed-value] <nom> <valeur>" +"value=<motif>] [--fixed-value] <nom> <valeur>" msgid "" -"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " +"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] " "<name>" msgstr "" -"git config unset [<option-de-fichier>] [--all] [--value=<valeur>] [--fixed-" +"git config unset [<option-de-fichier>] [--all] [--value=<motif>] [--fixed-" "value] <nom>" msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" @@ -5301,19 +5310,19 @@ msgstr "" msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] " +"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] " "<name>" msgstr "" "git config get [<option-de-fichier>] [<option-d-affichage>] [--includes] [--" -"all] [--regexp=<regexp>] [--value=<valeur>] [--fixed-value] [--" -"default=<défaut>] <name>" +"all] [--regexp=<regexp>] [--value=<motif>] [--fixed-value] [--" +"default=<défaut>] <nom>" msgid "" "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] " -"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>" +"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" "git config set [<option-de-fichier>] [--type=<type>] [--comment=<message>] " -"[--all] [--value=<valeur>] [--fixed-value] <nom> <valeur>" +"[--all] [--value=<motif>] [--fixed-value] <nom> <valeur>" msgid "Config file location" msgstr "Emplacement du fichier de configuration" @@ -6179,22 +6188,6 @@ msgstr "" "%s rejeté parce que les mises à jour de racines superficielles ne sont pas " "permises" -#, c-format -msgid "" -"some local refs could not be updated; try running\n" -" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" -msgstr "" -"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n" -" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit" - -#, c-format -msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s sera en suspens)" - -#, c-format -msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s est devenu en suspens)" - msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" @@ -6236,6 +6229,18 @@ msgstr "" "%s'\n" "va désactiver l'alerte jusqu'à ce que le distant change HEAD." +#, c-format +msgid "" +"some local refs could not be updated; try running\n" +" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" +msgstr "" +"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n" +" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit" + +#, c-format +msgid "fetching ref %s failed: %s" +msgstr "échec de la récupération de %s : %s" + msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "branches multiples détectées, imcompatible avec --set-upstream" @@ -6483,6 +6488,9 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]" msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" +msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]" +msgstr "git for-each-ref [--start-after <marqueur>]" + msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes" @@ -6498,6 +6506,12 @@ msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl" msgid "show only <n> matched refs" msgstr "n'afficher que <n> références correspondant" +msgid "marker" +msgstr "marqueur" + +msgid "start iteration after the provided marker" +msgstr "commencer l'itération après le marqueur indiqué" + msgid "respect format colors" msgstr "respecter les couleurs de formatage" @@ -6522,9 +6536,16 @@ msgstr "lire les motifs de références depuis l'entrée standard" msgid "also include HEAD ref and pseudorefs" msgstr "inclure aussi la référence HEAD et les pseudo-réfs" +msgid "cannot use --start-after with custom sort options" +msgstr "" +"impossible d'utiliser --start-after avec des options de tri personnalisé" + msgid "unknown arguments supplied with --stdin" msgstr "arguments inconnus fournis avec l'option --stdin" +msgid "cannot use --start-after with patterns" +msgstr "impossible d'utiliser --start-after avec des motifs" + msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" msgstr "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" @@ -6924,6 +6945,9 @@ msgstr "recompacter tous les autres paquets excepté le plus gros paquet" msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects" msgstr "préfixe de paquet pour stocker un paquet contenant les objets élagués" +msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground" +msgstr "passer les tâches de maintenance typiquement lancées en premier plan" + #, c-format msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s" msgstr "impossible d'analyser gc.logExpiry %s" @@ -6998,14 +7022,14 @@ msgstr "" "tâche incremental-repack ignorée parce que core.multiPackIndex est désactivé" #, c-format -msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" -msgstr "le fichier verrou '%s' existe, pas de maintenance" - -#, c-format msgid "task '%s' failed" msgstr "échec de la tâche '%s'" #, c-format +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "le fichier verrou '%s' existe, pas de maintenance" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid task" msgstr "'%s' n'est pas une tâche valide" @@ -7034,9 +7058,6 @@ msgstr "tâche" msgid "run a specific task" msgstr "lancer une tâche spécifique" -msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" -msgstr "--auto et --schedule=<fréquence> sont mutuellement exclusifs" - #, c-format msgid "unable to add '%s' value of '%s'" msgstr "impossible d'ajouter la valeur '%s' de '%s'" @@ -7932,10 +7953,6 @@ msgstr "" "-L<plage>:<fichier> ne peut pas être utilisé avec une spécificateur de chemin" #, c-format -msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "Sortie finale : %d %s\n" - -#, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s : fichier incorrect" @@ -8659,6 +8676,9 @@ msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion" msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(synonyme de --stat)" +msgid "show a compact-summary at the end of the merge" +msgstr "afficher un résumé rapide à la fin de la fusion" + msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de " @@ -8932,10 +8952,6 @@ msgid "error: tag input does not pass fsck: %s" msgstr "erreur : l'entrée d'étiquette ne passe pas fsck : %s" #, c-format -msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" -msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) ne devrait jamais rappeler cette fonction" - -#, c-format msgid "could not read tagged object '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet étiqueté '%s'" @@ -9456,16 +9472,27 @@ msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>" msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "sous-commande inconnue : `%s'" -msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects --stdout [<options>] [< <liste-références> | < <liste-" -"objets>]" - msgid "" -"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects [<options>] <nom-de-base> [< <liste-références> | < <liste-" -"objets>]" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n" +" [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>" +msgstr "" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<nom-de-" +"paquet>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<date>]\n" +" [--stdout [--filter=<spéc-de-filtre>] | <nom-de-base>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <liste-d-objets>" #, c-format msgid "invalid --name-hash-version option: %d" @@ -9573,6 +9600,19 @@ msgstr "impossible d'empaqueter les objets joignables depuis l'étiquette %s" msgid "unable to get type of object %s" msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s" +msgid "Compressing objects by path" +msgstr "Compression des objets par chemin" + +#, c-format +msgid "Path-based delta compression using up to %d thread" +msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads" +msgstr[0] "" +"Compression par delta basé sur les chemins en utilisant jusqu'à %d fil " +"d'exécution" +msgstr[1] "" +"Compression par delta basé sur les chemins en utilisant jusqu'à %d fils " +"d'exécution" + msgid "Compressing objects" msgstr "Compression des objets" @@ -9648,6 +9688,9 @@ msgstr "l'objet libre à %s n'a pas pu être examiné" msgid "unable to force loose object" msgstr "impossible de forcer l'objet libre" +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "échec du paquetage des objets par parcours de chemin" + #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "'%s' n'est pas une révision" @@ -9763,6 +9806,11 @@ msgstr "utiliser l'algorithme de joignabilité creuse" msgid "create thin packs" msgstr "créer des paquets légers" +msgid "use the path-walk API to walk objects when possible" +msgstr "" +"utiliser l'API de parcours de chemin pour parcourir les objets quand c'est " +"possible" + msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles" @@ -9821,6 +9869,10 @@ msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit est trop grand, forcé à %d" #, c-format +msgid "cannot use %s with %s" +msgstr "impossible d'utiliser %s avec %s" + +#, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "niveau de compression du paquet %d" @@ -9835,9 +9887,6 @@ msgstr "la taille limite minimale d'un paquet est 1 MiB" msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin ne peut pas être utilisé pour construire un paquet indexable" -msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" -msgstr "impossible d'utiliser --filter avec --stdin-packs" - msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" "impossible d'utiliser une liste interne de révisions avec --stdin-packs" @@ -9845,9 +9894,6 @@ msgstr "" msgid "cannot use internal rev list with --cruft" msgstr "impossible d'utiliser une liste interne de révisions avec --cruft" -msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft" -msgstr "impossible d'utiliser --stdin-packs avec --cruft" - msgid "Enumerating objects" msgstr "Énumération des objets" @@ -9860,22 +9906,6 @@ msgstr "" "réutilisés du paquet %<PRIu32> (depuis %<PRIuMAX>)" msgid "" -"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n" -"If you still use this command, please add an extra\n" -"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" -"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" -"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" -msgstr "" -"La suppression de 'git pack-redundant' est prévue.\n" -"Si vous utilisez cette commande, veuillez ajouter\n" -"une option supplémentaire, '--i-still-use-this',\n" -"sur la ligne de commande pour nous avertir par\n" -"un courriel à <git@vger.kernel.org>. Merci.\n" - -msgid "refusing to run without --i-still-use-this" -msgstr "refus de lancer sans --i-still-use-this" - -msgid "" "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude " "<pattern>]" msgstr "" @@ -11198,6 +11228,14 @@ msgstr "" msgid "unknown --mirror argument: %s" msgstr "argument de --mirror inconnu : %s" +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'" +msgstr "le nom distance '%s' est un sous-ensemble du distant existant '%s'" + +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'" +msgstr "les nom distant '%s' est un sur-ensemble du distant existant '%s'" + msgid "fetch the remote branches" msgstr "rapatrier les branches distantes" @@ -11508,14 +11546,6 @@ msgid "Could not set up %s" msgstr "Impossible de paramétrer %s" #, c-format -msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s se retrouvera en suspens !" - -#, c-format -msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s se retrouve en suspens !" - -#, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "Élimination de %s" @@ -11579,11 +11609,11 @@ msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande" msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<nom-de-paquet>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" @@ -11673,6 +11703,9 @@ msgstr "" "spécifier la verison d'empreinte de nom à utiliser pour grouper les objets " "similaires par chemin" +msgid "pass --path-walk to git-pack-objects" +msgstr "passer --path-walk à git-pack-objects" + msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "ne pas lancer git-update-server-info" @@ -12849,17 +12882,23 @@ msgstr "" msgid "git stash create [<message>]" msgstr "git stash create [<message>]" +msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]" +msgstr "git stash export (--print | --to-ref <réf>) [<remise>...]" + +msgid "git stash import <commit>" +msgstr "git stash import <commit>" + #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" msgstr "'%s' n'est pas une validation de type remisage" +msgid "No stash entries found." +msgstr "Aucune entrée de remisage trouvée." + #, c-format msgid "Too many revisions specified:%s" msgstr "Trop de révisions spécifiées : %s" -msgid "No stash entries found." -msgstr "Aucune entrée de remisage trouvée." - #, c-format msgid "%s is not a valid reference" msgstr "%s n'est pas une référence valide" @@ -13014,6 +13053,69 @@ msgstr "inclure les fichiers non suivis dans la remise" msgid "include ignore files" msgstr "inclure les fichiers ignorés" +#, c-format +msgid "cannot parse commit %s" +msgstr "impossible d'analyser le commit %s" + +#, c-format +msgid "invalid author or committer for %s" +msgstr "identité d'auteur ou de valideur invalide pour %s" + +msgid "could not write commit" +msgstr "impossible d'écrire le commit" + +#, c-format +msgid "not a valid revision: %s" +msgstr "révision invalide : %s" + +#, c-format +msgid "not a commit: %s" +msgstr "pas un commit : %s" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid exported stash commit" +msgstr "%s n'est pas un commit de remisage exporté valide" + +#, c-format +msgid "found root commit %s with invalid data" +msgstr "commit racine %s trouvé avec des données invalides" + +#, c-format +msgid "found stash commit %s without expected prefix" +msgstr "commit de remisage %s trouvé sans le préfixe attendu" + +#, c-format +msgid "cannot parse parents of commit: %s" +msgstr "impossible d'analyser les parents du commit : %s" + +#, c-format +msgid "%s does not look like a stash commit" +msgstr "%s ne ressemble pas à un commit de remisage" + +#, c-format +msgid "cannot read commit buffer for %s" +msgstr "impossible de lire le tampon de commit pour %s" + +#, c-format +msgid "cannot save the stash for %s" +msgstr "impossible de sauvegarder le remisage pour %s" + +msgid "unable to write base commit" +msgstr "impossible d'écrire le commit de base" + +#, c-format +msgid "unable to find stash entry %s" +msgstr "impossible de trouver l'entrée de remisage %s" + +msgid "print the object ID instead of writing it to a ref" +msgstr "afficher l'ID d'objet au lieu de l'écrire sur une réf" + +msgid "save the data to the given ref" +msgstr "sauvegarder la donnée sur la réf donnée" + +msgid "exactly one of --print and --to-ref is required" +msgstr "un seul des deux paramètres --print et --to-ref est requis" + msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" "sauter et supprimer toutes les lignes commençant par le caractère de " @@ -13023,14 +13125,6 @@ msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "ajouter devant chaque ligne le caractère de commentaire et un espace" #, c-format -msgid "Expecting a full ref name, got %s" -msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu" - -#, c-format -msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "impossible de trouver une poignée de dépôt pour le sous-module '%s'" - -#, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." @@ -13039,6 +13133,10 @@ msgstr "" "son propre amont d'autorité." #, c-format +msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" +msgstr "impossible de trouver une poignée de dépôt pour le sous-module '%s'" + +#, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules" @@ -13400,6 +13498,10 @@ msgstr "" "super-projet, mais le super-projet n'est sur aucune branche" #, c-format +msgid "Expecting a full ref name, got %s" +msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu" + +#, c-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver la révision actuelle dans le chemin de sous-module '%s'" @@ -13605,6 +13707,10 @@ msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "l'URL de dépôt : '%s' doit être absolu ou commencer par ./|../" #, c-format +msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'" +msgstr "Sous-module '%s' déjà utilisé pour le chemin '%s'" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule name" msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de sous-module" @@ -14251,10 +14357,6 @@ msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (extraction de '%s')" #, c-format -msgid "unreachable: invalid reference: %s" -msgstr "non joignable : référence invalide : %s" - -#, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (HEAD détachée %s)" @@ -15930,14 +16032,6 @@ msgstr "" "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s" #, c-format -msgid "invalid value for variable %s" -msgstr "valeur invalide pour la variable %s" - -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" -msgstr "ignore le composant core.fsync inconne '%s'" - -#, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "valeur booléenne de configuration invalide '%s' pour '%s'" @@ -15950,44 +16044,6 @@ msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide" #, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" -msgstr "longueur d'abbrev hors plage : %d" - -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d" - -#, c-format -msgid "%s cannot contain newline" -msgstr "%s ne peut pas contenir de retour à la ligne" - -#, c-format -msgid "%s must have at least one character" -msgstr "%s doit contenir au moins un caractère" - -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" -msgstr "valeur inconnue '%s' de core.fsyncMethod" - -msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" -msgstr "core.fsyncObjectFiles est obsolète ; utilisez core.fsync à la place" - -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s" - -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "valeur mal formée pour %s" - -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "valeur mal formée pour %s : %s" - -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current" - -#, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "impossible de charger l'objet blob de config '%s'" @@ -16512,8 +16568,9 @@ msgstr "impossible de comparer stdin à un répertoire" msgid "cannot compare a named pipe to a directory" msgstr "impossible de réparer un tuyau nommé à un répertoire" -msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" -msgstr "git diff --no-index [<options>] <chemin> <chemin>" +msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]" +msgstr "" +"git diff --no-index [<options>] <chemin> <chemin> [<spéc-de-chemin>...]" msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " @@ -16522,6 +16579,13 @@ msgstr "" "Pas un dépôt git. Utilisez --no-index pour comparer deux chemins hors d'un " "arbre de travail" +msgid "" +"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are " +"directories." +msgstr "" +"La limitation de comparaison entre spécificateurs de chemins n'est prise en " +"charge que si les deux chemins sont des répertoires." + #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" @@ -17132,6 +17196,52 @@ msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "espaces de nom de Git \"%s\"" #, c-format +msgid "invalid value for variable %s" +msgstr "valeur invalide pour la variable %s" + +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" +msgstr "ignore le composant core.fsync inconne '%s'" + +#, c-format +msgid "abbrev length out of range: %d" +msgstr "longueur d'abbrev hors plage : %d" + +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d" + +#, c-format +msgid "%s cannot contain newline" +msgstr "%s ne peut pas contenir de retour à la ligne" + +#, c-format +msgid "%s must have at least one character" +msgstr "%s doit contenir au moins un caractère" + +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" +msgstr "valeur inconnue '%s' de core.fsyncMethod" + +msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" +msgstr "core.fsyncObjectFiles est obsolète ; utilisez core.fsync à la place" + +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s" + +#, c-format +msgid "malformed value for %s" +msgstr "valeur mal formée pour %s" + +#, c-format +msgid "malformed value for %s: %s" +msgstr "valeur mal formée pour %s : %s" + +msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" +msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current" + +#, c-format msgid "too many args to run %s" msgstr "trop d'arguments pour lancer %s" @@ -17849,6 +17959,30 @@ msgstr "nom d'identifiant vide (pour <%s>) non permis" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "le nom n'est constitué que de caractères interdits : %s" +msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>" +msgstr "" +"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <répertoire>] < <mbox>" + +msgid "no IMAP host specified" +msgstr "serveur IMAP non spécifié" + +msgid "" +"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')" +msgstr "" +"régler l'hôte IMAP avec 'git config imap.host <hôte>'\n" +"(par ex., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')" + +msgid "no IMAP folder specified" +msgstr "dossier IMAP non spécifié" + +msgid "" +"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')" +msgstr "" +"régler le dossier cible avec 'git config imap.folder <dossier>'\"\n" +"(par ex., 'git config imap.folder Drafts')" + msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "attendu : 'tree:<profondeur>'" @@ -18656,7 +18790,7 @@ msgstr "%s : type de fichier non supporté" #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "incohérence de hachage pour %s (%s attendu)" +msgstr "incohérence d'empreinte pour %s (%s attendu)" #, c-format msgid "unable to mmap %s" @@ -18835,6 +18969,26 @@ msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "nom d'objet invalide : '%.*s'." #, c-format +msgid "invalid object type \"%s\"" +msgstr "type d'objet invalide \"%s\"" + +#, c-format +msgid "object %s is a %s, not a %s" +msgstr "l'objet %s est de type %s, pas de type %s" + +#, c-format +msgid "object %s has unknown type id %d" +msgstr "l'objet %s a un id de type inconnu %d" + +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" + +#, c-format +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "incohérence d'empreinte %s" + +#, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "le répertoire objet %s n'existe pas ; vérifiez .git/objects/info/alternates" @@ -18903,26 +19057,6 @@ msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide" #, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "type d'objet invalide \"%s\"" - -#, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "l'objet %s est de type %s, pas de type %s" - -#, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "l'objet %s a un id de type inconnu %d" - -#, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" - -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "incohérence de hachage %s" - -#, c-format msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s" msgstr "entrée dupliquée dans l'index en bitmap : '%s'" @@ -18933,9 +19067,6 @@ msgstr "essai de stockage d'un commit non-sélectionné : '%s'" msgid "too many pseudo-merges" msgstr "trop de pseudo-fusions" -msgid "trying to write commit not in index" -msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit absent de l'index" - msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)" msgstr "échec du chargement de l'index en bitmap (corruption ?)" @@ -19187,6 +19318,10 @@ msgid "%s isn't available" msgstr "%s n'est pas disponible" #, c-format +msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>" +msgstr "la valeur pour %s est supérieure à %<PRIdMAX>" + +#, c-format msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]" msgstr "valeur %s pour %s pas dans la plage [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]" @@ -20178,6 +20313,14 @@ msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s ne pointe pas sur un objet valide!" #, c-format +msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n" +msgstr "%s%s se retrouvera en suspens après que %s est effacé\n" + +#, c-format +msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n" +msgstr "%s%s est en suspens depuis que %s a été effacé\n" + +#, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" "is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n" @@ -22530,6 +22673,9 @@ msgstr "activer l'inclusion des objets arbre" msgid "toggle pruning of uninteresting paths" msgstr "activer l'élagage des chemins inintéressants" +msgid "toggle aggressive edge walk" +msgstr "activer le parcours agressif des arêtes" + msgid "read a pattern list over stdin" msgstr "lire les motifs depuis stdin" @@ -23180,6 +23326,23 @@ msgid "warning: " msgstr "avertissement : " #, c-format +msgid "" +"'%s' is nominated for removal.\n" +"If you still use this command, please add an extra\n" +"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" +"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" +"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" +msgstr "" +"La suppression de '%s' est prévue.\n" +"Si vous utilisez cette commande, veuillez ajouter\n" +"une option supplémentaire, '--i-still-use-this',\n" +"sur la ligne de commande pour nous avertir par\n" +"un courriel à <git@vger.kernel.org>. Merci.\n" + +msgid "refusing to run without --i-still-use-this" +msgstr "refus de lancer sans --i-still-use-this" + +#, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "échec de uname() avec l'erreur '%s' (%d)\n" @@ -24124,6 +24287,10 @@ msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(corps) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n" #, perl-format +msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n" +msgstr "erreur : port SMTP invalide '%s'\n" + +#, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Impossible d'exécuter '%s'" @@ -24176,293 +24343,8 @@ msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n" msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " -#~ msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <object>" -#~ msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <objet>" - -#~ msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" -#~ msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus" +#~ msgid "start-after" +#~ msgstr "start-after" -#, c-format -#~ msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s" -#~ msgstr "%s : l'objet a un type '%s' inconnu : %s" - -#, c-format -#~ msgid "%s points nowhere!" -#~ msgstr "%s ne pointe nulle part !" - -#~ msgid "(bad commit)\n" -#~ msgstr "(mauvais commit)\n" - -#, c-format -#~ msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -#~ msgstr "échec de add_cacheinfo pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." - -#, c-format -#~ msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -#~ msgstr "échec de add_cacheinfo pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." - -#, c-format -#~ msgid "failed to create path '%s'%s" -#~ msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" - -#, c-format -#~ msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -#~ msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" - -#~ msgid ": perhaps a D/F conflict?" -#~ msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" - -#, c-format -#~ msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -#~ msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "blob expected for %s '%s'" -#~ msgstr "blob attendu pour %s '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "failed to open '%s': %s" -#~ msgstr "échec à l'ouverture de '%s' : %s" - -#, c-format -#~ msgid "failed to symlink '%s': %s" -#~ msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s' : %s" - -#, c-format -#~ msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -#~ msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "Failed to merge submodule %s (repository corrupt)" -#~ msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s (dépôt corrompu)" - -#, c-format -#~ msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -#~ msgstr "Avance rapide du sous-module %s au commit suivant :" - -#, c-format -#~ msgid "Fast-forwarding submodule %s" -#~ msgstr "Avance rapide du sous-module %s" - -#, c-format -#~ msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" -#~ msgstr "" -#~ "Échec de fusion du sous-module %s (fusion suivant les commits non trouvée)" - -#, c-format -#~ msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -#~ msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (pas en avance rapide)" - -#~ msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" -#~ msgstr "Résolution possible de fusion trouvée pour le sous-module :\n" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "If this is correct simply add it to the index for example\n" -#~ "by using:\n" -#~ "\n" -#~ " git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -#~ "\n" -#~ "which will accept this suggestion.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si c'est correct, ajoutez le simplement à l'index\n" -#~ "en utilisant par exemple :\n" -#~ "\n" -#~ " git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -#~ "\n" -#~ "qui acceptera cette suggestion.\n" - -#, c-format -#~ msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -#~ msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (plusieurs fusions trouvées)" - -#~ msgid "failed to execute internal merge" -#~ msgstr "échec à l'exécution de la fusion interne" - -#, c-format -#~ msgid "unable to add %s to database" -#~ msgstr "impossible d'ajouter %s à la base de données" - -#, c-format -#~ msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -#~ msgstr "" -#~ "Erreur : refus de perdre le fichier non suivi %s ; écriture dans %s à la " -#~ "place." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s " -#~ "left in tree." -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s " -#~ "de %s laissée dans l'arbre." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of " -#~ "%s left in tree." -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. " -#~ "Version %s de %s laissée dans l'arbre." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s " -#~ "left in tree at %s." -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s " -#~ "de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of " -#~ "%s left in tree at %s." -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. " -#~ "Version %s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." - -#~ msgid "rename" -#~ msgstr "renommage" - -#~ msgid "renamed" -#~ msgstr "renommé" - -#, c-format -#~ msgid "Refusing to lose dirty file at %s" -#~ msgstr "Refus de perdre le fichier modifié %s" - -#, c-format -#~ msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -#~ msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s, même s'il gêne." - -#, c-format -#~ msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" - -#, c-format -#~ msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" -#~ msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" - -#, c-format -#~ msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -#~ msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s ; ajout comme %s à la place" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename " -#~ "\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la " -#~ "branche \"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" - -#~ msgid " (left unresolved)" -#~ msgstr " (laissé non résolu)" - -#, c-format -#~ msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage " -#~ "'%s'->'%s' dans %s" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " -#~ "directory %s was renamed to multiple other directories, with no " -#~ "destination getting a majority of the files." -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (renommage de répertoire coupé) : la place de %s n'est pas claire " -#~ "parce que le répertoire %s a été renommé en plusieurs autres répertoires, " -#~ "sans aucune destination récupérant la majorité des fichiers." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory " -#~ "%s->%s in %s" -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage du répertoire %s->%s dans %s. " -#~ "Renommage de répertoire %s->%s dans %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read object %s" -#~ msgstr "impossible de lire l'objet %s" - -#, c-format -#~ msgid "object %s is not a blob" -#~ msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" - -#~ msgid "modify" -#~ msgstr "modification" - -#~ msgid "modified" -#~ msgstr "modifié" - -#, c-format -#~ msgid "Skipped %s (merged same as existing)" -#~ msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" - -#, c-format -#~ msgid "Adding as %s instead" -#~ msgstr "Ajout plutôt comme %s" - -#, c-format -#~ msgid "Removing %s" -#~ msgstr "Suppression de %s" - -#~ msgid "file/directory" -#~ msgstr "fichier/répertoire" - -#~ msgid "directory/file" -#~ msgstr "répertoire/fichier" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" -#~ msgstr "" -#~ "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" - -#, c-format -#~ msgid "Adding %s" -#~ msgstr "Ajout de %s" - -#, c-format -#~ msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" -#~ msgstr "CONFLIT (ajout/ajout) : Conflit de fusion dans %s" - -#, c-format -#~ msgid "merging of trees %s and %s failed" -#~ msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" - -#~ msgid "Merging:" -#~ msgstr "Fusion :" - -#, c-format -#~ msgid "found %u common ancestor:" -#~ msgid_plural "found %u common ancestors:" -#~ msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" -#~ msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" - -#~ msgid "merge returned no commit" -#~ msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" - -#~ msgid "cannot write incremental MIDX with bitmap" -#~ msgstr "impossible d'écrire un MIDX incrémental avec des bitmap" - -#, c-format -#~ msgid "Could not find remote branch %s to clone." -#~ msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner." - -#, c-format -#~ msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d" -#~ msgstr "la fusion ne peut pas continuer ; résultat non propre retourné %d" - -#~ msgid "--onto and --advance are incompatible" -#~ msgstr "--onto et --advance sont incompatibles" - -#, c-format -#~ msgid "key '%s' of pattern had no '*'" -#~ msgstr "la clé '%s' du modèle n'a pas de '*'" - -#, c-format -#~ msgid "preferred pack (%s) is invalid" -#~ msgstr "le paquet préféré (%s) est invalide" +#~ msgid "compact-summary" +#~ msgstr "résumé-compact" |
