diff options
| author | Teng Long <dyroneteng@gmail.com> | 2025-08-15 15:27:51 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2025-08-17 09:03:47 -0400 |
| commit | 2000abefbafc061ace30d0f92d7bde4b6805e6d1 (patch) | |
| tree | aff49a61a4cd3ebe2d3ced5709a5faba04f92499 | |
| parent | Merge branch '2.51-uk-update' of github.com:arkid15r/git-ukrainian-l10n (diff) | |
| download | git-2000abefbafc061ace30d0f92d7bde4b6805e6d1.tar.gz git-2000abefbafc061ace30d0f92d7bde4b6805e6d1.zip | |
l10n: zh_CN: updated translation for 2.51
Signed-off-by: Teng Long <dyroneteng@gmail.com>
Reviewed-by: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>
Reviewed-by: 依云 <lilydjwg@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 692 |
1 files changed, 444 insertions, 248 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 139ae331dc..a0d43c5333 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -155,8 +155,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 20:30+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 14:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 20:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-17 08:14-0400\n" "Last-Translator: Teng Long <dyroneteng@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/dyrone/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -168,6 +168,11 @@ msgstr "" #: add-interactive.c #, c-format +msgid "%s cannot be negative" +msgstr "%s 不能为负数" + +#: add-interactive.c +#, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "嗯(%s)?" @@ -1074,10 +1079,10 @@ msgstr "未能识别的空白字符忽略选项 '%s'" #: builtin/describe.c builtin/diff-tree.c builtin/difftool.c #: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c #: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c -#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c -#: builtin/repack.c builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c -#: builtin/show-branch.c builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c -#: builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c range-diff.c revision.c +#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/rebase.c builtin/repack.c +#: builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c +#: builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c +#: parse-options.c range-diff.c revision.c #, c-format msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" msgstr "选项 '%s' 和 '%s' 不能同时使用" @@ -2459,6 +2464,12 @@ msgstr "如果您确实想添加它们,请使用 -f 选项。" msgid "adding files failed" msgstr "添加文件失败" +#: builtin/add.c builtin/checkout.c builtin/commit.c builtin/reset.c +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "'%s' cannot be negative" +msgstr "'%s' 不能为负数" + #: builtin/add.c #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" @@ -2497,7 +2508,7 @@ msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' 的错误动作 '%1$s'" #: builtin/am.c builtin/blame.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c -#: builtin/pull.c builtin/revert.c config.c diff-merges.c gpg-interface.c +#: builtin/pull.c builtin/revert.c diff-merges.c environment.c gpg-interface.c #: ls-refs.c parallel-checkout.c sequencer.c setup.c #, c-format msgid "invalid value for '%s': '%s'" @@ -3819,8 +3830,8 @@ msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!" #: builtin/branch.c msgid "" -"branch with --recurse-submodules can only be used if " -"submodule.propagateBranches is enabled" +"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." +"propagateBranches is enabled" msgstr "" "带有 --recurse-submodules 的分支只能在 submodule.propagateBranches 启用时使用" @@ -3963,8 +3974,8 @@ msgstr "" "请检查下面错误报告中余下的内容。\n" "您可以删除任何您不想共享的内容。\n" -#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c builtin/rebase.c -#: parse-options.h +#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c +#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c parse-options.h msgid "mode" msgstr "模式" @@ -6373,25 +6384,26 @@ msgstr "git config list [<文件选项>] [<显示选项>] [--includes]" #: builtin/config.c msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>" +"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--" +"url=<url>] <name>" msgstr "" "git config get [<文件选项>] [<显示选项>] [--includes] [--all] [--regexp] [--" -"value=<值>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] <名称>" +"value=<模式>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] [--url=<url>] <名称>" #: builtin/config.c msgid "" -"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--" -"fixed-value] <name> <value>" +"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] " +"[--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" -"git config set [<文件选项>] [--type=<类型>] [--all] [--value=<值>] [--fixed-" -"value] <名称> <值>" +"git config set [<文件选项>] [--type=<类型>] [--all] [--value=<模式>] [--" +"fixed-value] <名称> <值>" #: builtin/config.c msgid "" -"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " +"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] " "<name>" msgstr "" -"git config unset [<文件选项>] [--all] [--value=<值>] [--fixed-value] <名称>" +"git config unset [<文件选项>] [--all] [--value=<模式>] [--fixed-value] <名称>" #: builtin/config.c msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" @@ -6412,19 +6424,19 @@ msgstr "git config [<文件选项>] --get-colorbool <名称> [<标准输出为tt #: builtin/config.c msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] " +"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] " "<name>" msgstr "" "git config get [<文件选项>] [<显示选项>] [--includes] [--all] [--regexp=<正则" -"表达式>] [--value=<值>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] <名称>" +"表达式>] [--value=<模式>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] <名称>" #: builtin/config.c msgid "" "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] " -"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>" +"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" "git config set [<文件选项>] [--type=<类型>] [--comment=<消息>] [--all] [--" -"value=<值>] [--fixed-value] <名称> <值>" +"value=<模式>] [--fixed-value] <名称> <值>" #: builtin/config.c msgid "Config file location" @@ -7046,7 +7058,7 @@ msgstr "不能解析模式:%s" #: builtin/diff-pairs.c #, c-format msgid "unable to parse object id: %s" -msgstr "不能解析对象ID:%s" +msgstr "不能解析对象 ID:%s" #: builtin/diff-pairs.c msgid "git diff-pairs -z [<diff-options>]" @@ -7493,27 +7505,6 @@ msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆的根不允许被更新" #: builtin/fetch.c -#, c-format -msgid "" -"some local refs could not be updated; try running\n" -" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" -msgstr "" -"一些本地引用不能被更新;尝试运行\n" -" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支" - -# 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c -#, c-format -msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s 将成为悬空状态)" - -# 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c -#, c-format -msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s 已成为悬空状态)" - -#: builtin/fetch.c msgid "[deleted]" msgstr "[已删除]" @@ -7536,7 +7527,7 @@ msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的" msgid "option \"%s\" is ignored for %s" msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略" -#: builtin/fetch.c object-store.c +#: builtin/fetch.c odb.c #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s 不是一个有效的对象" @@ -7561,6 +7552,20 @@ msgstr "" "以禁用该警告,直到远程将 HEAD 更改为其他内容。" #: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "" +"some local refs could not be updated; try running\n" +" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" +msgstr "" +"一些本地引用不能被更新;尝试运行\n" +" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "fetching ref %s failed: %s" +msgstr "获取引用 %s 失败:%s" + +#: builtin/fetch.c msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "检测到多分支,和 --set-upstream 不兼容" @@ -7799,8 +7804,8 @@ msgstr "协议不支持 --negotiate-only,退出" #: builtin/fetch.c msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in " -"extensions.partialclone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialclone 中配置的远程仓库" #: builtin/fetch.c @@ -7857,6 +7862,10 @@ msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "git for-each-ref [--contains [<提交>]] [--no-contains [<提交>]]" #: builtin/for-each-ref.c +msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]" +msgstr "git for-each-ref [--start-after <标记>]" + +#: builtin/for-each-ref.c msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "引用占位符适用于 shells" @@ -7876,6 +7885,14 @@ msgstr "引用占位符适用于 Tcl" msgid "show only <n> matched refs" msgstr "只显示 <n> 个匹配的引用" +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "marker" +msgstr "标记" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "start iteration after the provided marker" +msgstr "从指定标记之后开始迭代" + #: builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c msgid "respect format colors" msgstr "遵照格式中的颜色输出" @@ -7909,9 +7926,17 @@ msgid "also include HEAD ref and pseudorefs" msgstr "还包括 HEAD 引用和伪引用" #: builtin/for-each-ref.c +msgid "cannot use --start-after with custom sort options" +msgstr "不能将 --start-after 与自定义排序选项一同使用" + +#: builtin/for-each-ref.c msgid "unknown arguments supplied with --stdin" msgstr "为 --stdin 提供了未知的命令参数" +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "cannot use --start-after with patterns" +msgstr "不能将 --start-after 与模式匹配一同使用" + #: builtin/for-each-repo.c msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" msgstr "git for-each-repo --config=<配置> [--] <命令参数>" @@ -8414,6 +8439,10 @@ msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects" msgstr "用于存储修剪对象的包前缀" #: builtin/gc.c +msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground" +msgstr "跳过通常在前台执行的维护任务" + +#: builtin/gc.c #, c-format msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s" msgstr "无法解析 gc.logExpiry 的值 %s" @@ -8500,13 +8529,13 @@ msgstr "跳过增量重新打包任务,因为 core.multiPackIndex 被禁用" #: builtin/gc.c #, c-format -msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" -msgstr "锁文件 '%s' 已存在,跳过维护" +msgid "task '%s' failed" +msgstr "任务 '%s' 失败" #: builtin/gc.c #, c-format -msgid "task '%s' failed" -msgstr "任务 '%s' 失败" +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "锁文件 '%s' 已存在,跳过维护" #: builtin/gc.c #, c-format @@ -8547,10 +8576,6 @@ msgid "run a specific task" msgstr "运行一个特定的任务" #: builtin/gc.c -msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" -msgstr "最多使用 --auto 和 --schedule=<频率> 其中之一" - -#: builtin/gc.c #, c-format msgid "unable to add '%s' value of '%s'" msgstr "无法添加 '%2$s' 的 '%1$s' 值" @@ -9651,11 +9676,6 @@ msgstr "-L<范围>:<文件> 不能和路径表达式共用" #: builtin/log.c #, c-format -msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "最终输出:%d %s\n" - -#: builtin/log.c -#, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: 损坏的文件" @@ -10562,6 +10582,10 @@ msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(和 --stat 同义)" #: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "show a compact-summary at the end of the merge" +msgstr "在合并结束时显示简洁摘要" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "在合并提交信息中添加(最多 <n> 条)精简提交记录" @@ -10890,11 +10914,6 @@ msgstr "错误:标签输入未通过 fsck:%s" #: builtin/mktag.c #, c-format -msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" -msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) 永远不应该触发这个回调" - -#: builtin/mktag.c -#, c-format msgid "could not read tagged object '%s'" msgstr "不能读取被标记的对象 '%s'" @@ -11537,13 +11556,26 @@ msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "未知子命令:`%s'" #: builtin/pack-objects.c -msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "git pack-objects --stdout [<选项>] [< <引用列表> | < <对象列表>]" - -#: builtin/pack-objects.c msgid "" -"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "git pack-objects [<选项>] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n" +" [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>" +msgstr "" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<包名>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<时间>]\n" +" [--stdout [--filter=<过滤规格>] | <基线名称>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\"\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <对象列表>" #: builtin/pack-objects.c #, c-format @@ -11672,6 +11704,17 @@ msgid "unable to get type of object %s" msgstr "无法获得对象 %s 类型" #: builtin/pack-objects.c +msgid "Compressing objects by path" +msgstr "按路径压缩对象" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "Path-based delta compression using up to %d thread" +msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads" +msgstr[0] "基于路径的差值压缩,最多使用 %d 个线程" +msgstr[1] "基于路径的差值压缩,最多使用 %d 个线程" + +#: builtin/pack-objects.c msgid "Compressing objects" msgstr "压缩对象中" @@ -11762,6 +11805,10 @@ msgid "unable to force loose object" msgstr "无法强制松散对象" #: builtin/pack-objects.c +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "通过 path-walk 打包对象失败" + +#: builtin/pack-objects.c #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "不是一个版本 '%s'" @@ -11906,6 +11953,10 @@ msgid "create thin packs" msgstr "创建精简包" #: builtin/pack-objects.c +msgid "use the path-walk API to walk objects when possible" +msgstr "在可能的情况下使用 path-walk API 遍历对象" + +#: builtin/pack-objects.c msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "创建适合浅克隆仓库获取的包" @@ -11975,7 +12026,12 @@ msgstr "增量链深度 %d 太深了,强制为 %d" msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "配置 pack.deltaCacheLimit 太高了,强制为 %d" -#: builtin/pack-objects.c config.c +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "cannot use %s with %s" +msgstr "不能将 %s 与 %s 一同使用" + +#: builtin/pack-objects.c environment.c #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "错误的打包压缩级别 %d" @@ -11993,10 +12049,6 @@ msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin 不能用于创建一个可索引包" #: builtin/pack-objects.c -msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" -msgstr "不能同时使用 --filter 和 --stdin-packs" - -#: builtin/pack-objects.c msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "不能同时使用内部版本列表和 --stdin-packs" @@ -12005,10 +12057,6 @@ msgid "cannot use internal rev list with --cruft" msgstr "不能同时使用内部版本列表和 --cruft" #: builtin/pack-objects.c -msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft" -msgstr "不能将 --stdin-packs 和 --cruft 同时使用" - -#: builtin/pack-objects.c msgid "Enumerating objects" msgstr "枚举对象中" @@ -12021,23 +12069,6 @@ msgstr "" "总共 %<PRIu32>(差异 %<PRIu32>),复用 %<PRIu32>(差异 %<PRIu32>),包复用 " "%<PRIu32>(来自 %<PRIuMAX> 个包)" -#: builtin/pack-redundant.c -msgid "" -"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n" -"If you still use this command, please add an extra\n" -"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" -"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" -"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" -msgstr "" -"准备移除 'git pack-redundant' 命令。如果您仍旧使用这个\n" -"命令,请在命令行中添加额外参数:'--i-still-use-this',\n" -"并通过发送邮件到 <git@vger.kernel.org> 让我们知道您仍旧\n" -"使用它。 谢谢。\n" - -#: builtin/pack-redundant.c -msgid "refusing to run without --i-still-use-this" -msgstr "拒绝在未指定 --i-still-use-this 选项时运行" - #: builtin/pack-refs.c msgid "" "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude " @@ -12395,8 +12426,8 @@ msgid "" "upstream, see 'push.autoSetupRemote' in 'git help config'.\n" msgstr "" "\n" -"为了让没有追踪上游的分支自动配置,参见 'git help config' 中的 " -"push.autoSetupRemote。\n" +"为了让没有追踪上游的分支自动配置,参见 'git help config' 中的 'push." +"autoSetupRemote'。\n" #: builtin/push.c #, c-format @@ -12862,8 +12893,8 @@ msgstr "--empty=ask 已弃用;请使用 '--empty=stop'。" #: builtin/rebase.c #, c-format msgid "" -"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and " -"\"stop\"." +"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"stop" +"\"." msgstr "无法识别的空类型 '%s';有效值有 \"drop\"、\"keep\" 和 \"stop\"。" #: builtin/rebase.c @@ -13558,6 +13589,16 @@ msgid "unknown --mirror argument: %s" msgstr "未知的 --mirror 参数:%s" #: builtin/remote.c +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'" +msgstr "远程名称 '%s' 是现有远程 '%s' 的子集" + +#: builtin/remote.c +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'" +msgstr "远程名称 '%s' 是现有远程 '%s' 的超集" + +#: builtin/remote.c msgid "fetch the remote branches" msgstr "抓取远程的分支" @@ -13920,18 +13961,6 @@ msgstr "不是一个有效引用:%s" msgid "Could not set up %s" msgstr "不能设置 %s" -# 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/remote.c -#, c-format -msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s 将成为悬空状态!" - -# 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/remote.c -#, c-format -msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s 已成为悬空状态!" - #: builtin/remote.c #, c-format msgid "Pruning %s" @@ -14015,11 +14044,11 @@ msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前" msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<包名>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" #: builtin/repack.c msgid "" @@ -14121,6 +14150,10 @@ msgid "" msgstr "指定要使用的名称哈希算法,以实现按照路径对相似对象分组" #: builtin/repack.c +msgid "pass --path-walk to git-pack-objects" +msgstr "向 git-pack-objects 传递参数 --path-walk" + +#: builtin/repack.c msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "不运行 git-update-server-info" @@ -15537,20 +15570,28 @@ msgid "git stash create [<message>]" msgstr "git stash create [<消息>]" #: builtin/stash.c +msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]" +msgstr "git stash export (--print | --to-ref <引用>) [<贮藏>...]" + +#: builtin/stash.c +msgid "git stash import <commit>" +msgstr "git stash import <提交>" + +#: builtin/stash.c #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" msgstr "'%s' 不像是一个贮藏提交" #: builtin/stash.c +msgid "No stash entries found." +msgstr "未发现贮藏条目。" + +#: builtin/stash.c #, c-format msgid "Too many revisions specified:%s" msgstr "指定了太多的版本:%s" #: builtin/stash.c -msgid "No stash entries found." -msgstr "未发现贮藏条目。" - -#: builtin/stash.c #, c-format msgid "%s is not a valid reference" msgstr "%s 不是一个有效的引用名" @@ -15745,6 +15786,86 @@ msgstr "贮藏中包含未跟踪文件" msgid "include ignore files" msgstr "包含忽略的文件" +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "cannot parse commit %s" +msgstr "不能解析提交 %s" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "invalid author or committer for %s" +msgstr "%s 的作者或提交者信息无效" + +#: builtin/stash.c +msgid "could not write commit" +msgstr "无法写入提交" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "not a valid revision: %s" +msgstr "不是有效版本:%s" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "not a commit: %s" +msgstr "不是提交:%s" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "%s is not a valid exported stash commit" +msgstr "%s 不是一个有效的且已导出的贮藏提交" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "found root commit %s with invalid data" +msgstr "发现根提交 %s 包含无效数据" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "found stash commit %s without expected prefix" +msgstr "发现贮藏提交 %s 缺少预期前缀" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "cannot parse parents of commit: %s" +msgstr "无法解析该提交的父提交:%s" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "%s does not look like a stash commit" +msgstr "%s 看起来不像是一个贮藏提交" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "cannot read commit buffer for %s" +msgstr "无法读取提交的缓冲区:%s" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "cannot save the stash for %s" +msgstr "无法保存 %s 的贮藏" + +#: builtin/stash.c +msgid "unable to write base commit" +msgstr "无法写入基线提交" + +#: builtin/stash.c +#, c-format +msgid "unable to find stash entry %s" +msgstr "无法找到贮藏条目 %s" + +#: builtin/stash.c +msgid "print the object ID instead of writing it to a ref" +msgstr "打印对象 ID,而不是写入引用" + +#: builtin/stash.c +msgid "save the data to the given ref" +msgstr "将数据保存到指定引用" + +#: builtin/stash.c +msgid "exactly one of --print and --to-ref is required" +msgstr "参数 --print 和 --to-ref 必须二选一" + #: builtin/stripspace.c msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "跳过和移除所有的注释行" @@ -15755,8 +15876,10 @@ msgstr "为每一行的行首添加注释符和空格" #: builtin/submodule--helper.c #, c-format -msgid "Expecting a full ref name, got %s" -msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s" +msgid "" +"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " +"authoritative upstream." +msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。" #: builtin/submodule--helper.c #, c-format @@ -15765,13 +15888,6 @@ msgstr "无法获得子模组 '%s' 的仓库句柄" #: builtin/submodule--helper.c #, c-format -msgid "" -"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " -"authoritative upstream." -msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。" - -#: builtin/submodule--helper.c -#, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组路径 '%s' 的 url" @@ -16189,6 +16305,11 @@ msgstr "子模组(%s)的分支配置为继承上级项目的分支,但是 #: builtin/submodule--helper.c #, c-format +msgid "Expecting a full ref name, got %s" +msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s" + +#: builtin/submodule--helper.c +#, c-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'" msgstr "无法在子模组路径 '%s' 中找到当前版本" @@ -16434,6 +16555,11 @@ msgstr "仓库 URL:'%s' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始" #: builtin/submodule--helper.c #, c-format +msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'" +msgstr "子模组名称 '%s' 已被用于路径 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c +#, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule name" msgstr "'%s' 不是一个有效的子模组名称" @@ -16988,7 +17114,7 @@ msgstr "从标准输入读取更新" #: builtin/update-ref.c msgid "batch reference updates" -msgstr "批量引用更新" +msgstr "批量处理引用更新" #: builtin/update-server-info.c msgid "update the info files from scratch" @@ -17207,11 +17333,6 @@ msgstr "准备工作区(检出 '%s')" #: builtin/worktree.c #, c-format -msgid "unreachable: invalid reference: %s" -msgstr "不可达:无效引用:%s" - -#: builtin/worktree.c -#, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "准备工作区(分离头指针 %s)" @@ -18657,8 +18778,8 @@ msgstr "正尝试写提交图,但是 'core.commitGraph' 被禁用" #: commit-graph.c #, c-format msgid "" -"attempting to write a commit-graph, but 'commitGraph.changedPathsVersion' " -"(%d) is not supported" +"attempting to write a commit-graph, but 'commitGraph." +"changedPathsVersion' (%d) is not supported" msgstr "尝试写入提交图,但不支持 'commitGraph.changedPathsVersion' (%d)" #: commit-graph.c @@ -19081,8 +19202,8 @@ msgid "" "remote URLs cannot be configured in file directly or indirectly included by " "includeIf.hasconfig:remote.*.url" msgstr "" -"远程 URL 不能在文件中配置,不管直接地还是通过 " -"includeIf.hasconfig:remote.*.url 间接地包含。" +"远程 URL 不能在文件中配置,不管直接地还是通过 includeIf.hasconfig:remote.*." +"url 间接地包含" #: config.c #, c-format @@ -19228,16 +19349,6 @@ msgstr "在 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s" #: config.c #, c-format -msgid "invalid value for variable %s" -msgstr "变量 %s 的值无效" - -#: config.c -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" -msgstr "忽略未知的 core.fsync 组件 '%s'" - -#: config.c -#, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' 的错误的布尔取值 '%1$s'" @@ -19253,54 +19364,6 @@ msgstr "'%2$s' 的值 '%1$s' 不是一个有效的时间戳" #: config.c #, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" -msgstr "缩写长度超出范围:%d" - -#: config.c -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "错误的 zlib 压缩级别 %d" - -#: config.c -#, c-format -msgid "%s cannot contain newline" -msgstr "%s 不能包含换行符" - -#: config.c -#, c-format -msgid "%s must have at least one character" -msgstr "%s 必须至少有一个字符" - -#: config.c -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" -msgstr "忽略未知的 core.fsyncMethod 值 '%s'" - -#: config.c -msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" -msgstr "core.fsyncObjectFiles 已经被弃用;取而代之使用 core.fsync" - -#: config.c -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "无效的对象创建模式:%s" - -#: config.c -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "%s 的取值格式错误" - -#: config.c -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "%s 的取值格式错误:%s" - -#: config.c -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current" - -#: config.c -#, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "无法从数据对象 '%s' 加载配置" @@ -19922,8 +19985,8 @@ msgid "cannot compare a named pipe to a directory" msgstr "无法将命名管道和目录进行比较" #: diff-no-index.c -msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" -msgstr "git diff --no-index [<选项>] <路径> <路径>" +msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]" +msgstr "git diff --no-index [<选项>] <路径> <路径> [<路径规格>...]" #: diff-no-index.c msgid "" @@ -19931,6 +19994,12 @@ msgid "" "tree" msgstr "不是 git 仓库。使用 --no-index 比较工作区之外的两个路径" +#: diff-no-index.c +msgid "" +"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are " +"directories." +msgstr "仅当两个路径均为目录时,才支持使用路径表达式限制比较范围。" + # 译者:注意保持前导空格 #: diff.c #, c-format @@ -20109,7 +20178,7 @@ msgstr "生成补丁" msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c +#: diff.c parse-options.h msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "生成含 <n> 行上下文的差异" @@ -20256,7 +20325,7 @@ msgstr "不显示任何源和目标前缀" msgid "use default prefixes a/ and b/" msgstr "使用 a/ 和 b/ 作为默认前缀" -#: diff.c +#: diff.c parse-options.h msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "显示指定行数的差异块间的上下文" @@ -20641,6 +20710,64 @@ msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "错误的 git 名字空间路径 \"%s\"" +#: environment.c +#, c-format +msgid "invalid value for variable %s" +msgstr "变量 %s 的值无效" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" +msgstr "忽略未知的 core.fsync 组件 '%s'" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "abbrev length out of range: %d" +msgstr "缩写长度超出范围:%d" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "错误的 zlib 压缩级别 %d" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "%s cannot contain newline" +msgstr "%s 不能包含换行符" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "%s must have at least one character" +msgstr "%s 必须至少有一个字符" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" +msgstr "忽略未知的 core.fsyncMethod 值 '%s'" + +#: environment.c +msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" +msgstr "core.fsyncObjectFiles 已经被弃用;取而代之使用 core.fsync" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "无效的对象创建模式:%s" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "malformed value for %s" +msgstr "%s 的取值格式错误" + +#: environment.c +#, c-format +msgid "malformed value for %s: %s" +msgstr "%s 的取值格式错误:%s" + +#: environment.c +msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" +msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current" + #: exec-cmd.c #, c-format msgid "too many args to run %s" @@ -21499,6 +21626,35 @@ msgstr "不允许空的姓名(对于 <%s>)" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "姓名中仅包含禁用字符:%s" +#: imap-send.c +msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>" +msgstr "" +"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <文件夹>] < <mbox>" + +#: imap-send.c +msgid "no IMAP host specified" +msgstr "未指定 IMAP 主机" + +#: imap-send.c +msgid "" +"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')" +msgstr "" +"通过 'git config imap.host <主机>' 设置 IMAP 主机。\n" +"(例如:'git config imap.host imaps://imap.example.com')" + +#: imap-send.c +msgid "no IMAP folder specified" +msgstr "未指定 IMAP 文件夹" + +#: imap-send.c +msgid "" +"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')" +msgstr "" +"通过 'git config imap.folder <文件夹>' 设置目标文件夹。\n" +"(例如:'git config imap.folder Drafts')" + #: list-objects-filter-options.c msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "期望 'tree:<深度>'" @@ -22455,7 +22611,7 @@ msgstr "无法解析 %s 的头部" #: object-file.c #, c-format msgid "unable to parse type from header '%s' of %s" -msgstr "无法从 %s 的包头 '%s' 中解析类型" +msgstr "无法从 %2$s 的包头 '%1$s' 中解析类型" #: object-file.c #, c-format @@ -22634,113 +22790,113 @@ msgstr "需要 <对象>:<路径>,只给出了 <对象> '%s'" msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "无效的对象名 '%.*s'。" -#: object-store.c +#: object.c +#, c-format +msgid "invalid object type \"%s\"" +msgstr "无效的对象类型 \"%s\"" + +#: object.c +#, c-format +msgid "object %s is a %s, not a %s" +msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s" + +#: object.c +#, c-format +msgid "object %s has unknown type id %d" +msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d" + +#: object.c +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "不能解析对象:%s" + +#: object.c +#, c-format +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "哈希值与 %s 不匹配" + +#: odb.c #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "对象目录 %s 不存在,检查 .git/objects/info/alternates" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "无法规范化备用对象路径:%s" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s:忽略备用对象库,嵌套太深" -#: object-store.c +#: odb.c msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "无法 fdopen alternates 的锁文件" -#: object-store.c +#: odb.c msgid "unable to read alternates file" msgstr "无法读取 alternates 文件" -#: object-store.c +#: odb.c msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "无法将新的 alternates 文件移动到位" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "路径 '%s' 不存在" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "尚不支持将参考仓库 '%s' 作为链接检出。" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "参考仓库 '%s' 不是本地仓库。" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "参考仓库 '%s' 是浅克隆" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "参考仓库 '%s' 已被移植" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "无法找到和 %s 匹配的对象目录" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "解析备用引用时遇到无效的行:%s" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "找不到 %2$s 的替代 %1$s" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "打包对象 %s(保存在 %s)已损坏" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "missing mapping of %s to %s" msgstr "缺少 %s 到 %s 的映射" -#: object-store.c +#: odb.c #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s 不是有效的 '%s' 对象" -#: object.c -#, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "无效的对象类型 \"%s\"" - -#: object.c -#, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s" - -#: object.c -#, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d" - -#: object.c -#, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "不能解析对象:%s" - -#: object.c -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "哈希值与 %s 不匹配" - #: pack-bitmap-write.c #, c-format msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s" @@ -22755,10 +22911,6 @@ msgstr "尝试存储未选定的提交:'%s'" msgid "too many pseudo-merges" msgstr "太多伪合并" -#: pack-bitmap-write.c -msgid "trying to write commit not in index" -msgstr "尝试写入未在索引中的提交" - #: pack-bitmap.c msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)" msgstr "无法载入位图索引(已损坏?)" @@ -23063,6 +23215,11 @@ msgstr "%s 不可用" #: parse-options.c #, c-format +msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>" +msgstr "%s 的值超出了 %<PRIdMAX>" + +#: parse-options.c +#, c-format msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]" msgstr "%2$s 的值 %1$s 不在范围 [%3$<PRIdMAX>,%4$<PRIdMAX>] 内" @@ -24215,6 +24372,18 @@ msgstr "没有 '%s' 的引用日志" msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s 没有指向一个有效的对象!" +# 译者:注意保持前导空格 +#: refs.c +#, c-format +msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n" +msgstr "%s%s 将在 %s 被删除后变为悬空引用\n" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: refs.c +#, c-format +msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n" +msgstr "%s%s 已在 %s 被删除后变为悬空引用\n" + #: refs.c #, c-format msgid "" @@ -26992,6 +27161,10 @@ msgid "toggle pruning of uninteresting paths" msgstr "切换对无趣路径的修剪" #: t/helper/test-path-walk.c +msgid "toggle aggressive edge walk" +msgstr "切换激进边遍历模式" + +#: t/helper/test-path-walk.c msgid "read a pattern list over stdin" msgstr "从标准输入读取模式列表" @@ -27742,6 +27915,24 @@ msgstr "错误:" msgid "warning: " msgstr "警告:" +#: usage.c +#, c-format +msgid "" +"'%s' is nominated for removal.\n" +"If you still use this command, please add an extra\n" +"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" +"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" +"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" +msgstr "" +"'%s' 命令已被提名移除。\n" +"如果您仍在使用该命令,请在命令行中添加额外选项\n" +"'--i-still-use-this',并通过发送邮件至 <git@vger.kernel.org> \n" +"通知我们您仍在使用它。谢谢。\n" + +#: usage.c +msgid "refusing to run without --i-still-use-this" +msgstr "拒绝在未指定 --i-still-use-this 选项时运行" + #: version.c #, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" @@ -28890,6 +29081,11 @@ msgstr "(body) 添加 cc: %s 自行 '%s'\n" #: git-send-email.perl #, perl-format +msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n" +msgstr "错误:无效的 SMTP 端口 '%s'\n" + +#: git-send-email.perl +#, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) 不能执行 '%s'" |
